Translation of "something you can" in Italian


How to use "something you can" in sentences:

There's gotta be something you can do.
Ci deve essere qualcosa che possiate fare
There's got to be something you can do.
Ci deve essere qualcosa che lei possa fare.
Actually, there is something you can do for me.
In effetti c'e' una cosa che puoi fare per me.
There must be something you can do.
Ci sarà qualcosa che puoi fare.
Isn't there something you can do?
Non c'e' niente che puoi fare?
There's something you can do for me.
C'e' qualcosa che puoi fare per me.
There has to be something you can do.
Ci dev'essere qualcosa che puoi fare...
Yeah, I bet there's something you can do that's worth $80.
Scommetto che puoi fare qualcosa che vale $80.
And even I know that ain't something you can find just around the corner.
E anche io so che non è una cosa che puoi trovare dietro l'angolo.
There must be something you can do for him.
C'è qualcosa che puoi fare per lui.
There is something you can do for me.
C'e' una cosa che potresti fare per me.
This is something you can't run away from.
E una cosa da cui non puoi scappare.
Surely there must be something you can do.
Di sicuro c'è qualcosa che puoi fare.
When you decide to be something, you can be it.
Se decidi sul serio di diventare qualcuno, ci diventi.
But if you put this on and you come with me, there's something you can do for us that will save his life.
Me se te lo metti... e se vieni con me... potrai fare una cosa per noi che gli salvera' la vita.
This ain't something you can run from, kid.
Non puoi scappare da tutto questo.
It's not something you can buy.
Non è qualcosa che si compra.
It's not something you can control.
Non e' qualcosa che si puo' controllare.
There's always something you can do.
C'e' sempre qualcosa che si puo' fare.
Is that something you can live with?
Quella e' una cosa con cui potrebbe convivere?
It's not something you can easily detect.
Non sono affatto facili da riconoscere.
There is something you can do.
C'e' una cosa che puoi fare.
There must be something you can do!
Ci dev'essere... qualcosa che tu possa fare.
But a lot of men went through something you can't even begin to imagine.
Ma molti uomini sono passati attraverso cose che non s'immagina.
Maybe there is something you can do for me.
Forse c'e' qualcosa che potete fare per me.
Is that something you can do?
Ed è una cosa che riuscirai a fare?
No, if Sherlock Holmes wants to get in touch, that's not something you can fail to notice.
No, se Sherlock Holmes vuole contattarti, te ne accorgi anche se non vuoi.
Well, there must be something you can do.
Deve pur esserci qualcosa che potete fare.
Is that something you can arrange?
Pensi di poter organizzare la cosa?
However bad life may seem, there is always something you can do and succeed at.
Per quanto la vita possa sembrare brutta, c'è sempre qualcosa che puoi fare con buoni risultati.
Is there something you can do?
Se c'e' qualcosa che puoi fare?
So I'm going to give you a little something you can't take off.
Quindi adesso ti daro' una cosina che non potrai toglierti.
It's not something you can program.
Non è qualcosa che si può programmare.
Hey, it's not something you can teach.
Queste cose non si possono insegnare.
This isn't something you can do, Dastan.
Non è una cosa che puoi fare tu.
If you're absolutely sure, there is a little something you can do for me.
Se siete assolutamente sicuri, ci sarebbe una piccola cosa, che potreste fare per me. "Il Mondo Dei Fuochi d'Artificio, Aperto Tutto l'Anno."
Please, there must be something you can do.
Ci sarà qualcosa che puoi fare!
That’s what makes it something you can always count on, like a good pair of jeans should be.
E questo lo rende un capo su cui puoi sempre contare, come un buon paio di jeans dovrebbe essere.
But today I'm going to talk to you about something you can't see.
Oggi vi parlerò di qualcosa che non potete vedere:
Because, of course, it's not something you can capture really, but I always want it to look like it could have been captured somehow as a photograph.
Perché, ovviamente, non è qualcosa che si possa fotografare davvero, ma io voglio sempre che diano l'impressione di essere in qualche modo degli scatti veri.
Could it be that, at the point in time when you need to know something, you can find out in two minutes?
Potrebbe essere che, nel momento in cui hai bisogno di sapere qualcosa, puoi trovarla in 2 minuti?
I mean, this is something you can pick up and carry with you anywhere you go.
Vedete, potete tirarlo su e portarlo con voi ovunque andiate.
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
Se non prestate attenzione a qualcosa, non ve ne rendete conto.
2.2520551681519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?